Sherwood RX-4109 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger Sherwood RX-4109 herunter. RX-4109 - Sherwood Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RECEPTOR AM/FM ESTÉREO

RX-4109RECEPTOR AM/FM ESTÉREOMANUALES DE INSTRUCCIONES

Seite 2 - Introducción

10ESPAÑOLESCUCHAR UNA FUENTE DE PROGRAMAFuncionamiento • A continuación, se muestra la indicación de altavocescorrespondiente (“SPK A (y/o) B” y se pu

Seite 3

ESPAÑOL115. Ajuste el volumen a un nivel agradable. • Parpadea “MUTE”.• Pulse este botón para recuperar el nivel de volumenanterior.• Asegúrese de apa

Seite 4 - 1. CONEXIÓN DE LAS ANTENAS

12ESPAÑOL• Se muestra “TON DIR”, se ilumina “DIRECT” y se oirá elsonido que evita los circuitos de tono.• Para cancelar la función directa de tono, pu

Seite 5 - 2. CONEXIÓN PHONO

ESPAÑOL13ESCUCHAR LA RADIOSintonización automática• Cada vez que pulse este botón, el modo cambiará comosigue:󳂵 Modo de sintonización: Se apaga “PRESE

Seite 6 - 6. SALIDA DE CA CONMUTADA

14ESPAÑOLPresintonización de emisoras de radio• Pueden almacenarse hasta 30 emisoras en la memoria.• “MEM” parpadea durante 5 segundos.1. Sintonice la

Seite 7 -

ESPAÑOL15Escuchar emisoras FM estéreo• Se ilumina “PRESET”.• Mientras escucha emisoras FM, pulse el botón FM MODE.• Cada vez que pulse este botón, el

Seite 8

16ESPAÑOLESCUCHAR EMISIONES RDS (SÓLO FM)Sintonizador RDS(Opción regional para algunos países de Europa, etc.)El RDS (Radio Data System) es un método

Seite 9

ESPAÑOL17• Cada vez que pulse este botón, el modo de visualizacióncambiará como sigue:• Si las señales son demasiado débiles o no está disponibleel se

Seite 10 - Funcionamiento

18GRABACIÓNGrabación con CINTAGrabación con AUX• Los ajustes de volumen, tono (graves, agudos) y balance no tienen efecto sobre las señales de grabaci

Seite 11 - 6. Para silenciar el sonido

ESPAÑOL19Funcionamiento del programador de apagado (SLEEP)• El programador de apagado permite que el sistemacontinúe funcionando durante un periodo es

Seite 12 - 8. Acceda al modo de tono

2AVISOPARA SU SEGURIDAD: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES D

Seite 13 - ESCUCHAR LA RADIO

20Guía de solución de problemasPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNSi se produce un fallo, compruebe en primer lugar la tabla siguiente antes de llevar el

Seite 14 - 2. Pulse el botón MEMORY

21󳂮SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR• Salida de potencia, modo estéreo, 8 Ω, THD 0.08 %, 20 Hz~20 kHz | 2X100 W• Distorsión armónica total, 8 Ω , 100 W,

Seite 15 - Escuchar emisoras FM estéreo

RECEPTOR AM/FM ESTÉREO5707-00000-045-1S

Seite 16 - Búsqueda TP

ESPAÑOL3ÍNDICEIntroducción• LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ...

Seite 17 - Búsqueda PTY

4ESPAÑOLConexiones del sistema• No enchufe el cable CA en una toma CA de pared hasta haber realizado todas las conexiones.• Al realizar las conexiones

Seite 18 - GRABACIÓN

ESPAÑOL53. CONEXIÓN DE LOS COMPONENTES DE AUDIO• Las tomas AUX también se pueden conectar a un componente adicional, por ejemplo, una grabadora MD, re

Seite 19 - OTRAS FUNCIONES

6ESPAÑOL• Esta salida está conectada (modo encendido) ydesconectada (modo de reposo) dependiendo del controlde potencia, como sigue (la capacidad tota

Seite 20 - Guía de solución de problemas

ESPAÑOL7Panel frontal y mando a distancia󳂮MANDO A DISTANCIA 󳂮DISPLAY FLUORESECENTE󳂮PANEL FRONTAL

Seite 21 - Especificaciones

8ESPAÑOL1. INTERRUPTOR DE CORRIENTEPulse este interruptor para poner el aparato en modo dereposo.Pulse el interruptor de nuevo para apagarlo.2. BOTÓN

Seite 22

ESPAÑOL9COLOCACIÓN DE LAS PILASALCANCE DEL MANDO A DISTANCIA • Utilice el mando hasta una distancia no superior a 7metros y en ángulos que no superen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Mario romero 14 Apr 2025 | 00:07:29

Muchas gracias por compartir

Mario romero 14 Apr 2025 | 00:08:13

Gracias por el manual amigos